ÿþ<html> <head> <meta http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=unicode"> <meta name=Generator content="Microsoft Word 15 (filtered)"> <title>Conditions générales de vente  Référencement de site internet</title> <style> <!-- /* Font Definitions */ @font-face {font-family:"Cambria Math"; panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;} /* Style Definitions */ h1 {mso-style-link:"Titre 1 Car"; margin-right:0cm; margin-left:0cm; font-size:24.0pt; font-family:"Times New Roman",serif; font-weight:bold;} p {margin-right:0cm; margin-left:0cm; font-size:12.0pt; font-family:"Times New Roman",serif;} span.Titre1Car {mso-style-name:"Titre 1 Car"; mso-style-link:"Titre 1"; font-family:"Calibri Light",sans-serif; color:#2F5496;} .MsoChpDefault {font-size:10.0pt;} @page WordSection1 {size:595.3pt 841.9pt; margin:70.85pt 70.85pt 70.85pt 70.85pt;} div.WordSection1 {page:WordSection1;} --> </style> </head> <body lang=FR> <div class=WordSection1> <h1><span lang=it>LE CONDIZIONI GENERALI PER LA VENDITA DI REFERENZE DI SITI WEB</span></h1> <p><b><span lang=it>Articolo 1: Oggetto</span></b></p> <p><span lang=it>I termini e le condizioni di vendita descritti di seguito illustrano in dettaglio i diritti e gli obblighi di <b>EuropeSoftwares</b> per quanto riguarda il suo servizio di riferimento.</span></p> <p><span lang=it>Qualsiasi servizio eseguito da <b>EuropeSoftwares</b> per conto di un i-customer,pertanto, che il cliente è stato informato di questi termini e condizioni e che aderisce pienamente a queste stesse condizioni. Il cliente rinuncia così a qualsiasi domanda dei suoi possibili termini e condizioni di acquisto.</span></p> <p><span lang=it>Uno degli ioni prestati è quello dipresentare l'indirizzo del tuo sito web a 100 motori di ricerca internazionali e directory. L'altro servizio è quello di presentare l'indirizzo del tuo sito web al motoredi ricerca di Google nei200 paesi in cui è presente.</span></p> <p><span lang=it>La qualità del riferimento dipende dall'input dell'utente, dalle caratteristiche del sito, dal suo contenuto e dalla frequenza di riferimento. La responsabilità della società <b>EuropeSoftwares</b> non saràattuata nel caso di ottenere una cattiva classificazione del sito di riferimento. I tempi dei semi dipendono dai motori di ricerca e dalle directory, sono incomprimibili e possono richiedere diverse settimane.</span></p> <p><b><span lang=it>Articolo 2: Prezzo</span></b></p> <p><span lang=it>Qualsiasi prestation ordinato da un cliente a <b>EuropeSoftwares</b> è dovuto dallo stesso cliente, anche in caso di cancellazione da parte del cliente prima che il servizio venga eseguito.</span></p> <p><b><span lang=it>Articolo 3: Termini di pagamento</span></b></p> <p><span lang=it>Il pagamento delle prestazioni avviene prima di qualsiasiatto. Il pagamento viene effettuato: tramite assegno o carta di credito. Non sarà accettata alcuna mailing di contanti.</span></p> <p><b><span lang=it>Articolo 4: forza maggiore</span></b></p> <p><span lang=it>La responsabilità di <b>EuropeSoftwares</b> non può essere attuata se la mancata esecuzione,o il ritardonell'esecuzione, del servizio ordinato o di uno qualsiasi degli obblighi descritti in questi termini e condizioni di vendita deriva da un caso di forza maggiore. In quanto tale, force majeure significa qualsiasi evento esterno, impotenzae irresistibile ai sensi dell'articolo 1148 del Codice Civile. <br> Pertanto, <b>EuropeSoftwares</b> non è responsabile, soprattutto in caso di incidente, errore del server, guasto del computer, nonché in caso di scioperi totali o parziali di qualsiasi tipo,monitorando il buon funzionamento delle attività di The Company <b>EuropeSoftwares,</b>come scioperi di trasporto, servizi postali, fornitori di energia, telecomunicazioni, ecc. <br> Il verificarsi di un caso di forza maggiore ha l'effetto di sospendere l'esecuzioneda parte di <b>EuropeSoftwares</b> degli obblighi contrattuali dell'ordine o dei presenti termini e condizioni di vendita.</span></p> <p><b><span lang=it>Articolo 5: Competenza materiale</span></b></p> <p><span lang=it>Qualsiasi controversia relativa all'interpretazione e all'esecuzione di queste condizioni generalidi vendita è soggetta al diritto francese. <br> In assenza di una risoluzione amichevole, la controversia sarà portata dinanzi al Tribunale commerciale di Strasburgo (FRANCIA) - salvo nel caso di una controversia con una persona, nel qual caso la controversia sarà portata dinanzi al tribunale di commercioo al tribunale commercialea seconda dell'origine della controversia.</span></p> <p><i><span lang=it style='font-size:10.0pt;color:gray'>Informatica e libertà Rispetta il tuo anonimato: i tuoi dati non saranno mai scambiati. L'autore EuropeSoftwares si occupa del rispetto delle libertà individuali e soprattutto della legge del 6 gennaio 1978 (relativa ai computer e alle libertà).</span></i></p> </div> </body> </html>